THE FLYING
DUTCHMAN
Script from Dutch
Download as a text file
ENTRY OF THE GLADIATOR
Good Evening ladies and gentlemen.
I’ll tell you a little bit about tonights program.
And that’s me.
We talked to the ZDF editorial staff about a venue for a new TV
Special. We travel all over the world, so we looked at the globe.
And we noticed that all latitudes, longitudes and meridians…convene
at one single point, the epicenter of the world: Roda Stadium
in Kerdrade.
BLAZE AWAY
People sometimes say to me: Andre, you travel all over the world.
You and your orchestra see so much. This is true. But if you spend
a whole month surrounded by skyscrapers…and hopping on and
off planes…and on and off helicopters…suffering awful
jet lag…you really start thinking of our Limburg and how
beautiful it is. When we’re in a Japanese restaurant yet
again, fumbling with the sticks…our knees aching from sitting
at those low tables….we sometimes say to each other: Oh,
for a bag of chips with mayonnaise. And we dream of cycling along
with river Maas…or walking in Geuldal….or having a
coffee at the Vrijthof and watching the pigeons. In other words:
We’re awfully homesick. But we never complain. On the contrary.
We’re proud of being able to go everywhere…and to
make music for people in so many places. And what enables us to
do that? Our lovely native country, our Limburg. A place on earth
where we can always return…knowing that we’ll always
be welcome. Let’s all cherish it dearly: Our Limburg.
INTERMEZZO
Ladies and gentlemen, our next piece is one I am absolutely sure
you all know. All 18,000 people in the stadium. But when I tell
you the composer’s name, I’m almost sure no one knows
him. His name is Rudolph Sieczinsky. Ever heard of him? VIENNA
MY CITY OF DREAMS
The audience in Kerkrade are the most musical audience in the
world. And I don’t say that to everyone. Honestly, I don’t,
WIENER PRATERLEBEN
All together now.
Ladies an;d gntlemen, we’ll now play….something from
a world famous light operetta: Die Fledermaus by Johann Strauss.
It’s the most well-known aria fromthis operetta: Mein Herr
Marquis. Why is it so famous? Because it’s about something
we all dream of. We all want to be something that we’re
not, something out of reach. This aria is about a cleaning lady.
She secretly puts on a new gown belonging to the lady of the house….to
go to a ball and pretend to be an elegant lady. Don’t you
ever dream of being a beautiful princess? The Queen of England?
This soprano came all the way from Brazil…to our Roda Stadium
She’ll sing in her own inimitable way. A big hand for the
singing cleaning lady from Brazil: Carla Maffioletti.
THE LAUGHING SONG
I wish I had a cleaning lady like that. I don’t know if
she can clean, but she sure can sing. I was terribly nervous about
the weather. But look at that. And I’ll tell you…I’ll
tell you how I managed that. I have a hotline with up there. With
Saint Peter himself. I went up there and made a deal with him.
I said: Listen peter, we’ve got this concert at Roda Stadium.
I’d like you to make sure it won’t rain that day.
He said: I can do that. What’s in it for me? He’s
a tough customer. I said: Well, I could promise you that all of
us… in the orchestra and the audience will play and sing
a song for you. He said: Oh, I don’t think that’s
good enough. I have to go. My next visitor is waiting. Elton John
wants to keep it dry too. So I came back down, did some thinking
and I hit upon an idea. We’re going to play a song called
Bummelpeter. As it happens You’ll know what to do as we
go along.
BUMMELPETRUS
Don’t laugh…..whistle.
Everybody take sip.
Here we go.
Very good….keep going.
Watch out, here it comes….another sip….another one,
another one. All together now….good.
This will go into the Guinness Book of Records. 18,000 people
gargling, it must be a first.
Ladies and gentlemen, a few months ago, in December to be precise,
we had a Christmas concert in Berlin. Afterwards, a little boy
came up to me. A two year old called Akim. That’s not unusual.
We often have small children in the audience. They sit on their
monther’s lap, fall asleep in the second part…wake
up at the end with full diapers and have the time of their lives.
Not Akim, though. Akim stayed awake the whole time. And he said
to his mother: Akim play violin tool. Like Andre. What I’m
about to tell you is the honest truth. Two weeks ago I had a letter
from his teacher. Yes, that’s right, his teacher. His mum
gave Akim a violin. And at the Berlin School of Music he turned
out to be incredibly gifted. His talent is skyrocketing and his
dearest wish is to play with me and my orchestra. He’s three
now. Almost potty trained. And he’s here. Give him a big
hand: Akim Camara.
‘
Doesn’t he look great? Fantastic. Those shoes you’re
wearing are lovely. Even better than mine. Akim knows a TRICK
WITH WATER THAT HE REALLY WANTS TO SHOW YOU. Are there any more
bottles, guys? This kid is unbelievable. Would you open this please?
Show the audience. That went down really well. Do it again.
There’s no stopping him now.
OK, let’s play music now. You can do the water thing again
later on. Ladies and gentlemen, Silence please. Akim will play
for you Ferdinand Kuchler’s violin concertino in G, opus
11.CONCERTINO G-MAJOR – OPUS 11
Folks, should he play some more?
He’s really excited about what he’s doing now. OK,
are you going to play along with everything?
TRIUMPHAL MARCH
LIGHT CALVARY OVERTURE
SNOW WALTZ
You were’ terrific!!!PART 2
EN NOE de Hennekes de loch In
Ladies and Gentlemen, on our travels across the world we found
a friend for life in Dublin. He’s here tonight to play for
you. Give him a big hand: The lead violinist of the Dubliners,
John Sheahan.
IRISH WASHERWOMAN
Give him a big round of applause ladies and gentlemen.
THE WILD ROVER
OK and the basses.
Tell me something. I think you’re a choir. The Kerkrade
Virgin Mary Choir, perhaps. Give me an A. Jo. OK the basses.
More sopranos than basses, I guess.
Now altogether.
Everyone.
HABANERA
Music theory, ladies and gentlemen. That wasn’t very good,
was it? OK, stop. Oh dear.
What a pity. It was going so well. We were prepared for that.
It’s difficult with such a big choir. We have a singer who
can translate that vbeautifully for you. She’s from Brazil.
Here she is in person: Carmen Monarcha.
Ladies and gentlemen, I have a fantastic orchestra, as you’ve
probably heard. The singers are very young although most of them
already have kids. A very fertile audience.
That’s right.
It’s got nothing to do with me.
What you are now about to see, ladies and gentlemen, Four percussionists
from one family…who will play this four-man xylophone. Our
unsurpassed percussionist Marcel Falize…and his three sons,
Glen, Dean and Colin. Give them a big hand.
VOLARE
We had a singer from Brazil….
And another singer from Brazil…
One was from Sao Paulo and the other one from Rio de Janeiro.
Now we have another singer. Guess where she’s from? From
Limburg.
She has a completely different voice than the other two. Very
innocent, very delicate, very pure. The first time she sang for
me, with her beautiful big childlike eyes I was deeply moved.
And I’m sure that when she sings for you in a moment…you
will all lock her in your hearts. She will sing a song for you
from the fairy tale The Wizard of Oz. Somewhere Over the Rainbow.
Give her a big hand. Suzan Erens.
SOMEWHERE OVER THE RAINBOW
Ladies and gentlemen When our orchestra travels around the world
we usually play European music. We bring that to all the countries.
But sometimes we love the music of a country so much…that
we play it ourselves. That happened in Japan. This is such a beautiful
song. I would love to play it for you here in Kerkrade. It’s
about an old castle. It’s called Kojo no tsuki: The old
castle. It has three verses. The first verse is about the sun
glistening on the glasses. The ladies are beautifully dressed.
There’s a party at the castle. The second verse is about
the sun glistening on the swords…because there’s a
war, and the knights are covered with blood. The third verse:
The moon glistens in the ruins of the castle. When we play this
in Japan, the Japanese are very moved….because basically,
that’s the history of Japan. The history of a lost culture.
It’s a beautiful song. I’d like to play it for you
with the orchestra. Kojo no tsuki.
MOONLIGHT/KOJO NO TSUKI
A CHILD’S WORLD
Ladies and gentlemen, I have another surprise for you. A big round
of applause. Here he is from German: Otto!
He speaks Dutch.
I have the same hairdresser as Herman van Veen. Hello, Kerkrade.
Hello, Otto.
I’ve heard you’re the world’s fastest sketch
artist. Is that right?
I’ll need some paper. I can draw ottiphants.
Do we have any paper?
Is this big enough?
A big hand for the paper supplier.
I’m going to draw an animal.
And the audience has to make the right sound.
This is a cow.
OLD MACDONALD
And What’s that?
What’s this? This one isn’t so easy.
It’s a goat.
A goat.
Here is a…This one is difficult.
What’s this?
This is a funny animal.
ANDRE
This one is funn.
Does it really exist?
OTTOPHANT
Come back, Otto.
Give him another round of applause.
IN THE SALOON (COUNTRY MEDLEY)
Ladies and Gentlemen they’ve been performing for you all
night. They always do so with all their heart and enthusiasm.
They give it everything they’ve got, every night. Wherever
we play, they always play with all their heart and enthusiasm.
Ladies and gentlemen, a big hand for the Johan Strauss-orkest.
Tonight we’re performing together for the very last time.
Orchestra, choir, and soloists in an impressive composition. In
this piece, someone sings about the goddess of fate. And what
do we want to say to you with that, dear audience? Jost one thing.
Whatever fate has in store for you during your lives always try
to believe in the strength, the enchantment of music. Music will
always be with you in your lives. And I’m sure that music
will help you through the difficult times. Always try to believe
that. I wish you all the very, very best and lots of music of
course.
O FORTUNA
THE LAST ROSE
THE LIMBURG ANTHEM
|
|